那么,應(yīng)該承認(rèn)每一個國家的歷史和文化背景都不盡相同,同時又受其當(dāng)時社會、政治、經(jīng)濟(jì)等因素的制約與影響。所以,“古典舞”不應(yīng)完全套裝在全球一體化的模式里,也不能拘囿于特定歷史年代的刻度中。換言之,要尊重一個國家的國情和人民身處這個時代的審美取向。任何 古典舞在發(fā)展中都是經(jīng)過了一代代藝術(shù)家的不斷提煉、加工和創(chuàng)造而逐漸形成的。 主要特征在于:本民族舞蹈美學(xué)制約下的規(guī)范化的舞蹈語言,高度發(fā)展的舞蹈技巧,程式化的藝術(shù)表現(xiàn)方法和嚴(yán)謹(jǐn)、完善、學(xué)用一致的訓(xùn)練體系。它具有傳統(tǒng)性、典范性和一個國家或民族舞蹈藝術(shù)的代表性意義。在其形成過程中,吸收了眾多的舞蹈因素,受到國家、民族與地區(qū)的特有風(fēng)俗禮儀、道德風(fēng)尚、宗教信仰、審美情趣,甚至哲學(xué)、政治的影響,是集傳統(tǒng)舞蹈藝術(shù)之大成的綜合體現(xiàn)。 我們知道古典舞并不是古代舞的同義語,但它又和古代延續(xù)下來的某些傳統(tǒng)緊密相連著。 “古”在字面上理解為傳統(tǒng)的意思,也可顯示出一種綿綿不絕的歷史性;“典”應(yīng)解釋為典范、經(jīng)典的涵義,引申為科學(xué)系統(tǒng)的邏輯性。實(shí)際上,二者的有機(jī)結(jié)合,也和中外藝術(shù)領(lǐng)域中的其他流派一樣,實(shí)為體現(xiàn)藝術(shù)形態(tài)流派審美特性之稱謂。 偉大的德國詩人、劇作家、思想家歌德認(rèn)為:“強(qiáng)壯、新鮮、愉快、健康的藝術(shù),就是古典的,并不是因?yàn)楣爬系木褪枪诺涞?,近代人也可以?chuàng)作出古典的藝術(shù)作品?!笨梢?,“古典舞”不是表現(xiàn)某個歷史階段的藝術(shù),而是一種特殊的創(chuàng)作方法。因此,要想矗立于世界民族舞蹈之林、成為有特色的“古典舞”,那就必須要具備本民族精粹文化的獨(dú)一性與持久性的特質(zhì)。 |