近年來(lái),隨著國(guó)家大劇院等演出場(chǎng)所落成,我國(guó)的芭蕾演出在演出條件的硬件方面取得了巨大的進(jìn)步,同時(shí)也帶動(dòng)了演出市場(chǎng)的繁榮,越來(lái)越多的海外舞團(tuán)對(duì)來(lái)華演出日益重視,而在訪華的演出安排上,天鵝湖仍是很多演出團(tuán)體的首選。其實(shí)并非所有人都看過(guò)天鵝湖,但在廣大中國(guó)觀眾心中,“天鵝湖”三個(gè)字幾乎有著等同于“芭蕾舞”三個(gè)字的存在地位。 但即使是這部劇名如雷貫耳的劇目,在以往的宣傳上,也仍不乏誤區(qū)甚至誤導(dǎo),很多宣傳仍將“一名演員分飾黑白天鵝”作為最大賣點(diǎn),或者對(duì)“32圈”反復(fù)強(qiáng)調(diào)。殊不知,這些“亮點(diǎn)”早已隨著《天鵝湖》在世界舞臺(tái)上存在百年并且仍不斷進(jìn)步著。 其實(shí)天鵝湖自1877年3月4日的歷史第一場(chǎng)首演,便是由當(dāng)時(shí)莫斯科大劇院的Karpakova一人扮演了黑白天鵝,而從那時(shí)起,雖然天鵝湖的版本幾經(jīng)修改,但對(duì)后世影響深遠(yuǎn)的幾個(gè)著名版本里,女主演均要具備一人分飾兩角的能力??梢哉f(shuō),只有在少數(shù)的幾個(gè)特殊版本中,黑白天鵝會(huì)由兩名演員擔(dān)任,比如一些舞校演出,考慮到學(xué)生演員的體能和技術(shù)尚未成熟;或是一些特殊場(chǎng)合的群星版(如1992年馬林斯基同莫斯科大劇院合演版,特意安排兩大劇院各安排一名女主演分別負(fù)責(zé)黑白天鵝。 一個(gè)小插曲是,如今被視作芭蕾藝術(shù)形象代言人的《天鵝湖》首演效果卻不盡如人意,失敗的原因不同文獻(xiàn)里記載很多,有人歸罪于編導(dǎo),有人認(rèn)為是首演版音樂(lè)過(guò)度強(qiáng)調(diào)俄羅斯民族風(fēng)格。這里值得一提的便是第三幕中性格舞部分,為人熟知的有西班牙舞、瑪祖卡舞等,而俄羅斯舞卻并不出名,甚至在現(xiàn)行的眾多版本中并不采用。這個(gè)舞段的音樂(lè),的確是柴可夫斯基創(chuàng)作完總譜之后,于首演之前受編導(dǎo)之托又單獨(dú)添加的。因而這一性格舞如今保留在了莫斯科大劇院格里高洛維奇的版本里,卻在圣彼得堡的馬林斯基謝爾蓋耶夫版中不見蹤影。 既然提到了首演失敗,就不得不說(shuō)佩季帕的妙手回春,的確,《天鵝湖》在芭蕾界能有如今的地位,和1895年佩季帕、伊萬(wàn)列夫?qū)υ搫〉膹?fù)排有很大關(guān)系,而如今絕大多數(shù)版本的《天鵝湖》都是在佩季帕版的基礎(chǔ)之上的再創(chuàng)作。 同1895復(fù)排版一同被載入史冊(cè)的,就是該版首演女主角,意大利芭蕾名伶Pierina Legnani,這里分飾黑白天鵝已經(jīng)不再是噱頭,更重要的是她就是史上32圈第一人,并且也是第一個(gè)將這個(gè)技術(shù)動(dòng)作用到黑天鵝雙人舞中的演員。 說(shuō)來(lái)有趣,在俄羅斯第一個(gè)成功主演天鵝湖的女主演是來(lái)自西歐的意大利人,而第一個(gè)將天鵝湖帶去西歐舞臺(tái)的女主演則出身俄羅斯——1911年,Mathilde Kschessinska作為L(zhǎng)egnani之后第一個(gè)掌握32圈技術(shù)的俄羅斯首席,同尼金斯基在倫敦上演了全本天鵝湖。 時(shí)至今日,芭蕾舞的技術(shù)動(dòng)作在百年中日新月異,在現(xiàn)代化高清錄制的DVD碟片中,我們已經(jīng)可以看到當(dāng)今的芭蕾明星如Polina Semionova、Svetlana Zakharova、Gillian Murphy等人將雙圈、變化手位甚至三圈的技術(shù)帶入了黑天鵝雙人舞的coda部分,旋轉(zhuǎn)的周數(shù)甚至也不局限于32圈,如今,“32圈”已經(jīng)成為了具有主演天鵝湖的能力技術(shù)前提。 下一次,如果看見有人拿著“一人分飾黑白天鵝”和“32圈”作為炒作賣點(diǎn)的時(shí)候,不妨問(wèn)一句“您是從十九世紀(jì)末穿越來(lái)的嗎?” |