作者:陳榮貴 中央芭蕾舞團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)、中國(guó)舞蹈家協(xié)會(huì)主席團(tuán)委員、中國(guó)芭蕾學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、國(guó)家1級(jí)舞劇編導(dǎo)李承祥,1931年冬降生在哈爾濱一個(gè)知識(shí)分子的家庭。父親畢業(yè)于天津法漢學(xué)院,母親畢業(yè)于天津女子師范。李承祥自幼生長(zhǎng)在兵荒馬亂的年月,當(dāng)過童工,失過學(xué)。 1949年他從北京4中考入了華北大學(xué)戲劇系,開始從藝。后來又經(jīng)過蘇聯(lián)專家和中國(guó)藝術(shù)家精心培養(yǎng),擔(dān)任過中央戲劇學(xué)院舞蹈演員兼實(shí)習(xí)編導(dǎo)、民間舞教員等,并先后主演了芭蕾舞劇《無益的謹(jǐn)慎》、《天鵝湖》、《巴黎圣母院》、《海峽》、《吉賽爾》、《紅色娘子軍》等。在舞劇影片《紅色娘子軍》中,他飾演的南霸天更給人們留下深刻印象。 李承祥一直有志于搞編導(dǎo)創(chuàng)作。他在中央戲劇學(xué)院舞蹈團(tuán)任演員兼實(shí)習(xí)編導(dǎo)期間創(chuàng)作的《友誼舞》在波蘭國(guó)際舞蹈比賽中曾獲銀獎(jiǎng)。60年代初,他任中央芭蕾舞團(tuán)藝術(shù)室副主任、編導(dǎo)。當(dāng)時(shí),就有人主張“古典芭蕾舞劇就夠我們演一輩子了,我們用不著搞什么新創(chuàng)作。” 但周總理鼓勵(lì)中央芭蕾舞團(tuán)自己創(chuàng)作革命題材的中國(guó)芭蕾舞劇,這恰好也是李承祥的宿愿。當(dāng)時(shí)有人認(rèn)為:芭蕾舞是歐洲人風(fēng)俗、習(xí)慣和生活方式的產(chǎn)物,與東方藝術(shù)無法結(jié)合。李承祥卻認(rèn)為正因?yàn)槭峭鈬?guó)的,到我國(guó)才需要發(fā)展,也正是發(fā)展的需要,才應(yīng)在“結(jié)合”上下功夫。形成我們中華民族自己的風(fēng)格,這才是我們追求的目標(biāo)。 1964年文化部副部長(zhǎng)林默涵召集各方面藝術(shù)家討論,決定采納李承祥的建議,選用電影《紅色娘子軍》來改編舞劇。李承祥被任命為《紅》劇創(chuàng)作組組長(zhǎng)。 古典芭蕾和本民族的舞蹈怎么結(jié)合,這是世界各國(guó)都在探索的問題。李承祥決心要尋覓一條把西方古典芭蕾同中國(guó)民族舞結(jié)合起來的道路,他和其他編導(dǎo)、演員一起深入當(dāng)年女紅軍生活戰(zhàn)斗過的海南島體驗(yàn)生活,雙參觀了南霸天的生活原型――當(dāng)年惡霸地主張抹貢迫害勞動(dòng)人民的刑具,訪問了當(dāng)年的娘子軍戰(zhàn)士,還下邊隊(duì)當(dāng)了兵,跟戰(zhàn)士一起出操、投彈、射擊、越野……從而在舞蹈設(shè)計(jì)上,創(chuàng)造性地吸取了古典舞中“鷂子翻身”、“點(diǎn)翻身”、“串翻身”等技巧性很強(qiáng)的動(dòng)作,大大豐富了芭蕾的“語匯”。 在他編導(dǎo)的2場(chǎng)練兵舞第4、6場(chǎng)中,他融入了中國(guó)民族特色,力求舞蹈的動(dòng)作、舞姿、韻律、人物形象都既要有中國(guó)特色,又要符合芭蕾的規(guī)范。 1965年秋,《紅》劇創(chuàng)作成功了,在用芭蕾舞表現(xiàn)中國(guó)人生活的道路上邁開了難得的可喜的一步,為中國(guó)芭蕾史留下光輝的一頁。周總理看了演出后十分欣慰地說:“很成功,超出我的想象。我原想讓你們搞巴黎公社或十月革命題材的,覺得那樣可能容易些,沒想到你們一下子搞了個(gè)中國(guó)的”。總理當(dāng)即決定,《紅》劇為招待西哈努克親王演出。不久,毛主席也觀看了《紅》劇,并與李承祥等劇組人員合影。 “文革”中,李承祥被打成“走資派”,歷經(jīng)磨難,后來又被江青強(qiáng)迫退黨。直到粉碎“四人幫”,李承祥才得以平反,恢復(fù)黨藉。他又重新振奮精神,參加了舞劇《鋼鐵烈火》、《驕楊》、《魚美人》、《林黛玉》、《楊貴妃》、《雁南飛》的編導(dǎo)工作。在探索芭蕾舞與民族舞的結(jié)合上,他作出了杰出的貢獻(xiàn),被任命為中央芭蕾舞團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)。 他應(yīng)邀為加拿大、菲律賓芭蕾舞團(tuán)排演的《林黛玉》,在當(dāng)?shù)囟家疝Z動(dòng)。1990年,又應(yīng)邀為菲律賓芭蕾舞團(tuán)編導(dǎo)了舞劇《再見了!瑪利克克拉拉》。反映了西班牙殖民統(tǒng)治時(shí)期菲人民生活的苦難和覺醒,很受好評(píng)。菲前司法部部長(zhǎng)稱贊說:“這部舞劇的每一段我都喜歡。”“這是第1部反映菲律賓現(xiàn)實(shí)生活的芭蕾舞劇,它真實(shí)地表現(xiàn)了西班牙統(tǒng)治時(shí)期的生活。編導(dǎo)都是中國(guó)人,簡(jiǎn)直不可思議。” 該劇和《林黛玉》都已經(jīng)被列為菲芭蕾舞團(tuán)的保留劇目。1990年,中央芭蕾舞團(tuán)在聯(lián)幫德國(guó)、荷蘭、瑞士、奧地利、比利時(shí)等西歐許多城市巡回演出《林黛玉》,大受歡迎。德國(guó)報(bào)紙?jiān)u論說:“《林黛玉》成功地把中國(guó)舞蹈素材與啞劇情節(jié)表演結(jié)合在一起。”1986年,《紅色娘子軍》選場(chǎng)、《魚美人》在英國(guó)、蘇聯(lián)演出,被外國(guó)評(píng)論家譽(yù)為芭 蕾舞的進(jìn)步和發(fā)展,是中國(guó)對(duì)世界芭蕾舞的貢獻(xiàn)。 1984年應(yīng)聯(lián)合國(guó)教科文組織國(guó)際舞蹈理事會(huì)美國(guó)分會(huì)邀請(qǐng),李承祥代表中國(guó)參加“國(guó)際舞蹈討論會(huì)”,作了關(guān)于中國(guó)芭蕾舞發(fā)展的專題發(fā)言,向世界各國(guó)舞蹈家介紹了中國(guó)芭蕾舞的崛起,贏得了各國(guó)舞蹈家的贊賞。 李承祥說:“藝術(shù)的生命在于創(chuàng)新,作為一個(gè)編導(dǎo),我將永不停步,不斷探索,努力在芭蕾舞臺(tái)上塑造更多的中國(guó)人的形象。” (編輯:袁微) |