西班牙文學(xué)巨匠塞萬提斯筆下的經(jīng)典人物形象堂吉訶德,因勇敢追求夢想,理解美麗、忠誠的獨特個性,扶弱濟(jì)貧的浪漫騎士之風(fēng),幾百年來一直深受人們的喜愛。各國藝術(shù)家們紛紛以不同的藝術(shù)形式,將這部作品的“性格”呈現(xiàn)在觀眾面前,其中包括翻譯家筆下的文學(xué)讀本《魔俠傳》,中國和蘇聯(lián)導(dǎo)演鏡頭下的同名電影,日本的電視劇,西班牙本土的動畫片、芭蕾舞劇等。 《堂吉訶德》是古典芭蕾早期的代表作品之一,與《天鵝湖》、《胡桃夾子》、《睡美人》等名劇并列被稱為芭蕾舞壇的經(jīng)典之作。它曾被認(rèn)為是性格舞的開始,是最喜慶和具節(jié)日氣氛的古典芭蕾舞劇,舞臺上的人數(shù)開始增加、舞臺上的色彩也得以豐富。無論是在劇情和舞步都可以較好的安排,也有足夠空間讓主角表演高難度的技巧。 7月13、14日,作為天津歌舞劇院“紅色經(jīng)典”系列演出之一的芭蕾舞劇《堂吉訶德》,由天津芭蕾舞團(tuán)推出,在天津大劇院精彩亮相。本次演出的編導(dǎo)約翰·麥克福爾(美國亞歷山大芭蕾舞團(tuán)團(tuán)長),在整個舞劇的編排上強調(diào)故事性,對堂吉訶德迷戀騎士小說進(jìn)行諷刺和重新解讀,讓觀眾在重溫古典名著的同時,感受新創(chuàng)作對古典文學(xué)的新思考。 17世紀(jì)巴洛克時期藝術(shù)的特點之一,就是有意識地模糊藝術(shù)作品中的世界與創(chuàng)作者之間的關(guān)系。當(dāng)時社會對劇本小說中理想形象扮演的癡迷現(xiàn)象,促使同時期的創(chuàng)作者在創(chuàng)作上更強調(diào)人物性格的塑造及情感的表象化。塞萬提斯所塑造的老鄉(xiāng)紳堂吉訶德既高尚又可悲,但在舞劇的處理上,以堂吉訶德冒險旅程中“成人之美”的特殊經(jīng)歷為主線,突出表現(xiàn)其高尚勇敢的騎士精神。 序幕中,堂吉訶德在若即若離的夢幻中,想象自己是一位行俠仗義的騎士英雄,并希望能將自己的英雄事跡濃縮到他見到的杜西尼婭身上。為表現(xiàn)其夢境中仙女形象的“白裙仙女”舞段技藝精湛,編導(dǎo)將古典芭蕾固有的審美定勢下的姿態(tài)以獨特的風(fēng)格與意境充分地展現(xiàn)出來。在仆人桑丘與酒店老板之間的俏皮嬉戲后,堂吉訶德蘇醒并見到了吉特麗,騎士英雄對愛情的執(zhí)著在這一刻形成了整部劇的核心動機。 與開場簡單明晰的故事情節(jié)、鮮明準(zhǔn)確的人物塑造相比,第一幕中的人物與情節(jié)都更加豐富和圓潤,也正能體現(xiàn)彼季帕所確立的古典芭蕾的雙人舞模式。在喧囂的集市上,吉特麗和理發(fā)師巴西里奧在歡慶自己的美好愛情和幸福生活。在中心人物的特殊處理上,編導(dǎo)通過對兩位男女主角分別進(jìn)行兩組演員的雙重比擬與描述,使結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)碾p人舞段更加充滿張力。雙人舞作為整個劇目的濃墨重筆,分別由雙人合舞、單人變奏舞、結(jié)束舞三部分構(gòu)成。兩對男女主角之間相依、相偎、相靠、相抱、相扶以及托舉,把劇中人物的感情交流與劇情發(fā)展推到高潮,更為后來堂吉訶德成全他們之間的美麗愛情埋下伏筆。 |